Waka Waka de Shakira copiada de una canción de 1982
Waka Waka de Shakira copiada de una canción de 1982.
¿Os suena algo?
Este artículo fue publicado por Victor el 5-septiembre-2010 a las 11:09 am, y está archivado en Música, Vídeos. Sigue las respuestas a esta entrada a través de RSS 2.0. Puedes dejar un comentario o enviar un trackback desde tu propio sitio.
Tengo entendido que es una especie de himno o canto popular africano, asi que de palgio en esos casos no se da.
Y existen dos tradiciones según he podido comprobar, una es que el original “Zamina mina Zangalewa” proviene de la tradición oral, y era cantado por los niños cameruneses, “imitando las marchas de los soldados, la cantaban portando un palo al hombro como si llevaran un fusil. Así, las frases “Za engalomwa” y “Za anga loé wa” significan “¿quién te ha enviado?” y “¿quién te ha llamado?”, es decir, preguntas que realizan los soldados a enviados o los superiores a los soldados. Haciendo una adaptación, vendría a significar: “¿Quién te manda meterte en esto?”,
http://www.memorizada.com/2010/06/14/es-zamina-mina-zangalewa-ni-waka-waka-ni-el-negro-no-puede/
- Feed de comentarios de esta entrada
- ADIÓS España por Perez Reverte
- Lory Money – Santa Claus
- Actualizar la BIOS en Asus EEE PC (ejemplo 1000H)
- Conectar por cable de red Windows y Ubuntu
- Ofertas en Groupon
- Cómo hacer fotografías panorámicas en Android con Samsung Galaxy S2
- Ver el tráfico actual en Zaragoza
- Quitar las multas de zona azul
- Playback en el concierto de Estopa en Zaragoza
- Solución Clave de control de bloqueo de red
se pasan los derechos por el *