Entradas etiquetadas con británica

Las 25 leyes más tontas del mundo

3

Las 25 leyes más tontas del mundo:

1. Si aparece una ballena muerta en las costas británicas, la cabeza es del rey. Sin embargo, la cola pertenece a la reina en el caso de que necesite los huesos para su corsé.
2. En Bahrein, un doctor puede examinar los genitales de una mujer, pero tiene terminantemente prohibido mirar a ellos directamente durante el examen, y sólo puede ver su reflejo en un espejo.
3. En Londres es ilegal montar en un taxi si se tiene la peste.
4. En Vermont (Estados Unidos) , las mujeres necesitan un permiso firmado de sus maridos para usar dentadura postiza.
5. En la ciudad estadounidense de Boulder, Colorado, es ilegal matar un pájaro dentro de los límites de la ciudad, así como ser el dueño de una mascota (legalmente, los ciudadanos sólo son “supervisores” de éstas).
6. En la ciudad de York (Inglaterra), es legal asesinar a un escocés dentro de las antiguas murallas, pero sólo si él lleva un arco y flechas.
7. En Chester (Inglaterra), los galeses no pueden entrar a la ciudad antes de la salida del sol, y no pueden permanecer en ella una vez se ha puesto.
8. En Kentucky (EEUU), es ilegal llevar armas ocultas que excedan de los dos metros de largo.
9. En Florida (EEUU), las mujeres solteras que salten en paracaídas los domingos pueden ser encarceladas.
10. En el Reino Unido, un hombre que se siente obligado a orinar en público puede hacerlo siempre y cuando apunte hacia la rueda de su vehículo y mantenga su mano derecha apoyada en él.
11. En El Salvador, los conductores ebrios pueden ser castigados con la muerte ante un pelotón de fusilamiento.
12. Está permitido pasear un rebaño de ovejas a lo largo del Puente de Londres sin tener que pagar peaje, lo mismo que ocurre con los gansos en Cheapside.
13. En el Reino Unido, los hombres menores de 14 deben practicar diariamente el tiro con arco.
14. En Indonesia, la masturbación está penada con la decapitación.
15. En Miami, es ilegal pasearse por la comisaría de Policía en monopatín.
16. En Lancashire (Inglaterra) , si un policía te para en la orilla del mar, está prohibido que incites a un perro a ladrar.
17. En el Reino Unido, una embarazada puede orinar donde quiera, incluso en un casco de policía.
18. Los barcos de la Armada Real Británica que entran al Puerto de Londres deben proporcionar un barril de ron a los encargados de la Torre de Londres.
19. En Ohio (EEUU), es ilegal tener un pez borracho.
20. En Alabama (EEUU) , es ilegal vendar los ojos a una persona mientras conduce su vehículo.
21. En el Reino Unido, es ilegal no contarle al cobrador de impuestos lo que no quieres que sepa. Sin embargo, puedes ocultarle lo que no te importaría que supiese.
22. En Francia, es ilegal poner de nombre a un cerdo Napoleón.
23. En el Reino Unido, se considera un acto de traición poner al revés un sello de correos en el que aparece una imagen de la monarquía británica.
24. Es ilegal morir en el Parlamento británico.
25. Va contra la ley que un taxi transporte cadáveres o perros rabiosos en Londres.

Carta de multinacional británica

3

FROM: Group Offices London
TO: All Spanish Staff
SUBJECT: Improper Language Usage

It’s been brought to our attention by several officials visiting our headquarters that the Spanish staff commonly uses offensive language. Such behaviour, in addition to violating our group’s policy, is highly unprofessional and offensive to both visitors and the staff itself.

Therefore it is requested to our Spanish staff to adhere immediately to the following rules:

1. Foreign colleagues or visitors should not be referred to as “ese guiri de mierda”.

2. Words like “coño”, “hostia”, and other such expressions will not be used for emphasis, no matter how heated the discussion is.

3. You will not say “la ha cagao” when someone makes a mistake, or “la está cagando” if you see somebody being reprimanded, or “¡qué cagada!” when major mistake has been made. All direct or derived forms of the verb “cagar” are inappropriate in our environment

4. No Project Manager, Section Supervisor or Head of Administration Chief, will be referred to, under any circumstances, as “el hijo de la gran puta”, or “el muy cabrón” or even “el comemierda”.

5. Lack of determination will not be referred as to “falta de huevos” or “mariconería” nor will persons with a lack of initiative be ever referred to as “capullo” or “acojonado”.

6. Unusual and/or creative ideas shall not be referred to as “pajas mentales” in particular when they stem from your manager.

7. You will not say “cómo me jode” if a person is persistent, or “está jodido” or “se lo van a follar” if a colleague is going through a difficult situation. Furthermore, when matters become complicated the words “qué jodienda” should not be used.

8. When asking someone to leave you alone, you must not say “vete a tomar por culo”, nor should you ever substitute the most educated “may I help you?” with “¿que coño quieres ahora?”

9. If things get tough, an acceptable expression such as we are going through a difficult time should be used rather than “esto esta jodido” or “nos van a follar a todos”. Additionally, if you make a mistake, just say so and do not say “que putada” or any expressions composed with the root “puta”.

10. No salary increase shall ever be referred to as “subida de mierda”.

11 Last, but not least, after reading this note please do not say “me voy a limpiar el culo con ella” or “me la paso por el forro de los cojones”.

Just keep it clean and odorless and dispose of it properly.

B. regards
J.W. Adamson

Traducción rápida:

DE: Grupo de Oficinas de Londres
A: Todo el personal español
ASUNTO: Uso inadecuado de Idioma

Se ha señalado a nuestra atención por varios funcionarios de visitar nuestra sede que el personal español comúnmente utiliza un lenguaje ofensivo. Este comportamiento, además de violar la política de nuestro grupo, es muy poco profesional y ofensiva a los visitantes y el personal propio.

Por lo tanto, se solicita a nuestro personal español a que se adhieran de inmediato a las siguientes normas:

1. Colegas extranjeros o visitantes no se debe a que se refiere como “ese guiri de mierda”.

2. Palabras como “coño”, “Hostia”, y otras expresiones no serán utilizados para el énfasis, no importa cómo se calienta el debate.

3. Usted no va a decir “la ha cagao” cuando alguien comete un error, o “la está cagando” si ves a alguien que se reprendido, o “¡qué cagada!” gran error cuando se ha hecho. Todas las formas directas o derivadas del verbo “cagar” son inapropiadas en nuestro medio

4. No Project Manager, Supervisor o Jefe de la Sección de Administración Jefe, se hará referencia a, en ningún caso, como “el hijo de la gran puta”, o “el muy cabrón” o incluso “el comemierda”.

5. La falta de determinación no se refiere a la “falta de huevos” o “mariconería” ni las personas con una falta de iniciativa que nunca a que se refiere como “Capullo” o “acojonado”.

6. Inusuales y / o ideas creativas no se a que se refiere como “Pajas mentales” en particular cuando éstas se derivan de su gerente.

7. Usted no va a decir “cómo me jode” si una persona es persistente, o “está jodido” o “se lo van a follar” si un colega está atravesando una situación difícil. Además, cuando los asuntos se complican las palabras “qué jodienda” no debe utilizarse.

8. Al pedir a alguien que te dejará solo, no debe decir “vete a tomar por culo”, ni debe nunca sustituir los más educados “¿puedo ayudarle?” con “¿que coño quieres ahora?”

9. Si las cosas se ponen difíciles, una expresión como aceptable que están atravesando un momento difícil debe ser utilizado en lugar de “esto está jodido” o “nos van a follar a todos”. Además, si usted comete un error, tan solo decir y no decir “que putada” o expresiones de cualquier compuesto con la raíz “puta”.

10. Aumento de sueldos no serán nunca se refiere como “subida de mierda”.

11 Por último, pero no menos importante, después de leer esta nota, por favor, no diga “me voy a limpiar el culo con ella” o “me la paso por el forro de los cojones”.

Sólo mantenerlo limpio y sin olor y disponer de él adecuadamente.

B. cuanto
J.W. Adamson

Fotografías de Amy Winehouse en la actualidad

20

Quien te ha visto y quien te ve Amy Winehouse…

Para los que no la conozcan (creo que a estas alturas pocos), Amy Jade Winehouse (nacida el 14 de septiembre de 1983), es una cantante y compositora británica de soul. Su álbum debut, Frank, editado en 2003, fue nominado a los Premios Mercury Music y ganó un Premio Ivor Novello en 2004, por su single “Stronger than me”. En 2006, sacó su segundo álbum, Back to Black. El 14 de febrero de 2007 ganó un Brit award en la categoría de Mejor Artista Británica. En junio de 2007, Winehouse ha sido nuevamente nominada a los Mercury Prize, por “Back to Black”; su disco ha alcanzado el platino en EE.UU, y como broche de oro ha conseguido tres nominaciones a los “MTV Video Music Awards” 2007; ese mismo año en noviembre lanzó “Back To Black Deluxe Edition” reedición de su exitoso álbum “Back to Black” y su primer DVD titulado “Told You I Was Trouble (DVD)”.

El 10 de febrero del 2008, se celebró la ceremonia de entrega de los premios Grammy 2008, en que Winehouse resultó ser la gran ganadora de la noche, llevándose cinco de los seis premios a los que estaba nominada, entre ellos: Mejor nuevo artista, Grabación del año, Canción del año, Mejor interpretación femenina de pop por “Rehab”, además de Mejor álbum pop vocal por “Back to Black”, pero no pudo asistir a la ceremonia debido a que Estados Unidos le negó el visado, por lo que lo tuvo que ver en su casa en Londres. La artista, de 24 años, completó su “presencia” en la velada con una actuación vía satélite desde Londres, en que abordó dos de sus canciones más exitosas.

En sus buenos momentos cantaba cosas como esta:

Pero, los tiempos cambian y esta es Amy actualmente (sin estar de fiesta):

En fin, una auténtica pena…

Ir arriba