|
Ene
24
|
Bueno, como preveo que muchos de vosotros (los que teneis blog en wordpress) actualizareis a la última versión y os encontrais en la situación que vuestro blog está en inglés y no encontrais forma de como traducirlo, siguiendo estos pasos lo tendreis en un pispás:
1-. Descargar la traducción. Español.zip o Español.rar.
2-. Descomprimimos el contenido (carpeta languages incluida) en nuestra carpeta wp-includes. Comprueba que la estructura final es: wp-includes/languages/es_ES.mo
3-. Editamos el archivo wp-config.php que tendremos en nuestro directorio del blog. Donde nos aparece: define (‘WPLANG’, ”); lo cambiaremos por: define (‘WPLANG’, ‘es_ES’);
Listo. Ya tenemos nuestro blog en español. Rápido ¿Verdad?
Noticias relacionadas a esta:
Etiquetas: blog, castellano, español, traduccion, Wordpress.






27-Abril-2007 a las 7:24 pm
Muchas gracias por la información, ahora mi blog ya está en español
Buen blog, te sigo leyendo.
29-Octubre-2007 a las 7:55 pm
Hola, gracias por la ayuda, me sirvio un buen.
Cuidence y hechenle ganas a la vida.
Suerte!
Saludos
30-Noviembre-2007 a las 2:43 am
Hola, la verdad es que la traduccion es muy buena, pero en mi caso, solo se me traduce la administración. En la pagina principal me siguen apareciendo “comments”, “Posted In” etc.. y cuando le das a añadir comentario sale todo en inglés… ¿Teneis alguno el mismo problema?. Gracias.
27-Diciembre-2007 a las 1:38 am
vaya ya es la tercera vez k te visito! gracias por la ayuda
25-Abril-2008 a las 7:10 am
no se donde esta la carpeta: wp-includes
ayuda porfavor!!!!
27-Junio-2008 a las 8:02 pm
Mmm… pues está regular la traducción. Es cierto lo que dijo “clavo”: sólo en ciertas partes se traduce el texto… de todas formas yo me estoy arriesgando a entrar en los códigos para traducir wordpress
.
Saludos
2-Abril-2009 a las 9:14 pm
vean el siguiente link, ya que hay otros lugares en donde se tienen que reemplazar archivos…
http://codex.wordpress.org/WordPress_in_Your_Language
10-Agosto-2009 a las 1:40 am
Es una mamada el wordpress, no está bien traducido pues están mochas las traducciones; yo como desarrollador de software lo veo mediocre.
15-Septiembre-2009 a las 3:33 am
De donde cambio, pages por paguinas, archives por archives, etc deja tu comentario nombre mail tambien esta en ingles donde cambio esos textos
nota cambie el punto .mo para el español pero esas palabras y fraces siguen en ingles
como los cambio…
gracias
17-Septiembre-2009 a las 7:27 pm
Aquí sólo habláis de traducir la parte administrativa. ¿Cómo traduzco la parte que ve el usuario?
17-Septiembre-2009 a las 7:36 pm
Tengo la sospecha que deben ser los temas y no la traducción, vi. El archivo punto mo (traduccion al español) Y están correctas las traducciones pero si cambio los temas a veces se traducen bien y otras no.
Sugerencia: Ya que este blog esta bien traducido pondría el administrador publicar su traducción en español (Es_es.mo.)
5-Octubre-2009 a las 1:08 am
exenete sitio buena infor gracias
5-Octubre-2009 a las 2:56 pm
El administrador y el público se traducen con el (Es_es.mo.) Traducción al español
Las palabras que faltan por traducir se encuentran en los temas (editar temas)
5-Octubre-2009 a las 3:21 pm
Conseguido. He traducido los textos del tema que uso (Thesis), y ya tengo también la parte pública en Castellano. Muchas gracias!
10-Octubre-2009 a las 7:10 pm
He realizado los cambio solicitados para la traduccion al español pero sigo teniendolo en ingles!!!! a nadie le ha pasado???
11-Octubre-2009 a las 11:22 am
Cal traduïr també el TEMA, i modificar el codi de l’idioma a l’arxiu WPCONFIG.