<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: 140 preguntas para una entrevista con Google</title>
	<atom:link href="http://helektron.com/140-preguntas-para-una-entrevista-con-google/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://helektron.com/140-preguntas-para-una-entrevista-con-google/</link>
	<description>Noticias, vídeos, humor, chistes, sms de navidad y navideños, partidos online de futbol e historias de todo tipo que te alegrarán el día.</description>
	<lastBuildDate>Sun, 21 Mar 2010 05:25:00 +0100</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Por: karen</title>
		<link>http://helektron.com/140-preguntas-para-una-entrevista-con-google/#comment-240405</link>
		<dc:creator>karen</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 14 Mar 2010 19:09:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://helektron.com/?p=12540#comment-240405</guid>
		<description>no es lo k esperabaa</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>no es lo k esperabaa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: DoctorPC</title>
		<link>http://helektron.com/140-preguntas-para-una-entrevista-con-google/#comment-231670</link>
		<dc:creator>DoctorPC</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Dec 2009 00:20:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://helektron.com/?p=12540#comment-231670</guid>
		<description>Definitivamente no quedo en ningun puesto</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Definitivamente no quedo en ningun puesto</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Las preguntas que hace Google para contratar « Camyna.com</title>
		<link>http://helektron.com/140-preguntas-para-una-entrevista-con-google/#comment-230511</link>
		<dc:creator>Las preguntas que hace Google para contratar « Camyna.com</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Nov 2009 07:19:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://helektron.com/?p=12540#comment-230511</guid>
		<description>[...] en Helektron estas preguntas que parece que son las que hace Google para contratar gente para los puestos que [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] en Helektron estas preguntas que parece que son las que hace Google para contratar gente para los puestos que [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Boo</title>
		<link>http://helektron.com/140-preguntas-para-una-entrevista-con-google/#comment-230341</link>
		<dc:creator>Boo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:32:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://helektron.com/?p=12540#comment-230341</guid>
		<description>Yo no responder preguntas indias-yoda mode formuladas, carapalida!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yo no responder preguntas indias-yoda mode formuladas, carapalida!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Victor</title>
		<link>http://helektron.com/140-preguntas-para-una-entrevista-con-google/#comment-230276</link>
		<dc:creator>Victor</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 11:42:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://helektron.com/?p=12540#comment-230276</guid>
		<description>Sí traducción automática lo siento. Si tengo más tiempo la mejoraré ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sí traducción automática lo siento. Si tengo más tiempo la mejoraré <img src='http://helektron.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: AgainstGoogleTraslator</title>
		<link>http://helektron.com/140-preguntas-para-una-entrevista-con-google/#comment-230265</link>
		<dc:creator>AgainstGoogleTraslator</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 09:51:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://helektron.com/?p=12540#comment-230265</guid>
		<description>Mas que traducción rápida traducción automática, ¿no?, hay preguntas que no se entienden :S</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mas que traducción rápida traducción automática, ¿no?, hay preguntas que no se entienden :S</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
